See służyć on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "służyć do mszy" }, { "word": "służyć wwojsku" }, { "word": "służyć marynarce" }, { "word": "służyć lotnictwie" }, { "word": "służyć na skład – обыкновенно храниться (в нём)" }, { "word": "służyć za oparcie – прислониться (к нему)" }, { "word": "służyć przeciw – замышлять недоброе против" }, { "word": "szczęście mu służy – емувезёт" }, { "word": "czym mogę służyć" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służba" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sługa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebny" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służąca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służący" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służalstwo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służalec" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebność" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnictwo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnik" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebniczek" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnica" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebniczka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służenie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służbowy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służalczy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służebny" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służebnościowy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służbowo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służalczo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służebnie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915", "text": "Poprzednicy jego wszyscy, aż do pobożnego ojca, świątobliwie Kościołowi służyli, on chciał Kościół mieć na rozkazy.", "title": "Болеславцы", "translation": "Все его предместники, в том числе и набожный отец, святослужили церкви; он же хотел, чтобы церковь была у него на побегушках.", "translator": "Крашевского" }, { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "W dzień służył gościom przy bufecie i prowadził rachunki, a w nocy uczył się..", "title": "Кукла", "translation": "Днемприслуживал посетителям за стойкой и вел счета, а по ночам учился...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "служить, прислуживать; находиться в услужении; работать (быть чьим-то слугой) (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-HzeAm0fA" }, { "examples": [ { "text": "." } ], "glosses": [ "[…] (работать в армии)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-xau6k0I1" }, { "examples": [ { "author": "Józef Ignacy Kraszewski", "date": "1876-1887", "date_published": "1915", "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki», Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (1876-1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pamiętam, że na tak zwane łuby, w których strzały pierzaste noszono, wysadzano się chętnie, równie jak na ozdobne tarcze, choć oboje tylko na okaz służyły.", "title": "Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki", "translation": "Я помню, как не жалели средств на колчаны, в которых носили оперенные стрелы, а также на украшенные щиты, хотя последниеупотреблялись только для виду.", "translator": "В. Мрочек" } ], "glosses": [ "употребляться (о предметах: быть полезным; хорошо работать)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-BD1gnseX" }, { "glosses": [ "(хорошо повлиять на кого-то или на что-то)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-DUw~kmf8", "raw_glosses": [ "устар. (хорошо повлиять на кого-то или на что-то)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Władysław Reymont", "date": "1896", "date_published": "1967", "ref": "Władysław Reymont, «Komediantka», Владислав Реймонт. Комедиантка (1896) / перевод Л. Конрад, 1967 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Miała tylko jedną przyjaciółkę, z której zrobiła sobie pieska, służącego na łapkach na każde zawołanie.", "title": "Komediantka", "translation": "У Янки была только одна подруга, и та на правах собачонки,встававшей на задние лапки при первом оклике.", "translator": "Л. Конрад" } ], "glosses": [ "вставать (о собаке: стоять на задних лапах перед человеком)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-3wx-mxQW" }, { "examples": [ { "author": "Andrzej Sapkowski", "date": "2006", "date_published": "2009", "ref": "Andrzej Sapkowski, «Lux Perpetua», Анджей Сапковский. Свет вечный (2006) / перевод В. Фляк, 2009 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Weronika słuchała w napięciu, potem gestem wezwała Juttę do necessarium, miejsca od dawna służącego im do narad.", "title": "Lux Perpetua", "translation": "Вероника напряженно слушала, потом жестом позвала Ютту в necessarium, место, которое они давноиспользовали для совещаний.", "translator": "В. Фляк" } ], "glosses": [ "использоваться, предназначаться (быть предназначенным для чего-то)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-HjCd-mq1" }, { "glosses": [ "(давать, предлагать что-то)" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-QiVXJqqc" }, { "examples": [ { "ref": "[НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "." } ], "glosses": [ "послужить, случиться; (z pożytkiem ~) приносить (пользу); повиноваться; (~ za) вместо; (szedł ~) передался; слушать, помогать, угодничать" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-i9kQ5TAD" }, { "examples": [ { "ref": "[НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "." } ], "glosses": [ "явиться, помочь; быть нужным; быть полезным; распорядиться, значить, понадобиться, способствовать" ], "id": "ru-służyć-pl-verb-cJ~-eClp" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-służyć.ogg", "ipa": "ˈswuʒɨʨ̑", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Pl-służyć.ogg/Pl-służyć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-służyć.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "służbę" }, { "sense_index": 3, "word": "przydawać się" } ], "word": "służyć" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские глаголы", "Польский язык", "Слова из 6 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "derived": [ { "word": "służyć do mszy" }, { "word": "służyć wwojsku" }, { "word": "służyć marynarce" }, { "word": "służyć lotnictwie" }, { "word": "służyć na skład – обыкновенно храниться (в нём)" }, { "word": "służyć za oparcie – прислониться (к нему)" }, { "word": "służyć przeciw – замышлять недоброе против" }, { "word": "szczęście mu służy – емувезёт" }, { "word": "czym mogę służyć" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służba" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sługa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebny" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służąca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służący" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służalstwo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służalec" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebność" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnictwo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnik" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebniczek" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebnica" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służebniczka" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "służenie" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służbowy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służalczy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służebny" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "służebnościowy" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służbowo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służalczo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "służebnie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915", "text": "Poprzednicy jego wszyscy, aż do pobożnego ojca, świątobliwie Kościołowi służyli, on chciał Kościół mieć na rozkazy.", "title": "Болеславцы", "translation": "Все его предместники, в том числе и набожный отец, святослужили церкви; он же хотел, чтобы церковь была у него на побегушках.", "translator": "Крашевского" }, { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "W dzień służył gościom przy bufecie i prowadził rachunki, a w nocy uczył się..", "title": "Кукла", "translation": "Днемприслуживал посетителям за стойкой и вел счета, а по ночам учился...", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "служить, прислуживать; находиться в услужении; работать (быть чьим-то слугой) (цитата из польской Викитеки Lalka (Prus)/Tom I/I)\nЗвук примера:" ] }, { "examples": [ { "text": "." } ], "glosses": [ "[…] (работать в армии)" ] }, { "examples": [ { "author": "Józef Ignacy Kraszewski", "date": "1876-1887", "date_published": "1915", "ref": "Józef Ignacy Kraszewski, «Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki», Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (1876-1887) / перевод В. Мрочек, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Pamiętam, że na tak zwane łuby, w których strzały pierzaste noszono, wysadzano się chętnie, równie jak na ozdobne tarcze, choć oboje tylko na okaz służyły.", "title": "Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki", "translation": "Я помню, как не жалели средств на колчаны, в которых носили оперенные стрелы, а также на украшенные щиты, хотя последниеупотреблялись только для виду.", "translator": "В. Мрочек" } ], "glosses": [ "употребляться (о предметах: быть полезным; хорошо работать)" ] }, { "glosses": [ "(хорошо повлиять на кого-то или на что-то)" ], "raw_glosses": [ "устар. (хорошо повлиять на кого-то или на что-то)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Władysław Reymont", "date": "1896", "date_published": "1967", "ref": "Władysław Reymont, «Komediantka», Владислав Реймонт. Комедиантка (1896) / перевод Л. Конрад, 1967 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Miała tylko jedną przyjaciółkę, z której zrobiła sobie pieska, służącego na łapkach na każde zawołanie.", "title": "Komediantka", "translation": "У Янки была только одна подруга, и та на правах собачонки,встававшей на задние лапки при первом оклике.", "translator": "Л. Конрад" } ], "glosses": [ "вставать (о собаке: стоять на задних лапах перед человеком)" ] }, { "examples": [ { "author": "Andrzej Sapkowski", "date": "2006", "date_published": "2009", "ref": "Andrzej Sapkowski, «Lux Perpetua», Анджей Сапковский. Свет вечный (2006) / перевод В. Фляк, 2009 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Weronika słuchała w napięciu, potem gestem wezwała Juttę do necessarium, miejsca od dawna służącego im do narad.", "title": "Lux Perpetua", "translation": "Вероника напряженно слушала, потом жестом позвала Ютту в necessarium, место, которое они давноиспользовали для совещаний.", "translator": "В. Фляк" } ], "glosses": [ "использоваться, предназначаться (быть предназначенным для чего-то)" ] }, { "glosses": [ "(давать, предлагать что-то)" ] }, { "examples": [ { "ref": "[НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "." } ], "glosses": [ "послужить, случиться; (z pożytkiem ~) приносить (пользу); повиноваться; (~ za) вместо; (szedł ~) передался; слушать, помогать, угодничать" ] }, { "examples": [ { "ref": "[НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "." } ], "glosses": [ "явиться, помочь; быть нужным; быть полезным; распорядиться, значить, понадобиться, способствовать" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-służyć.ogg", "ipa": "ˈswuʒɨʨ̑", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Pl-służyć.ogg/Pl-służyć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-służyć.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "służbę" }, { "sense_index": 3, "word": "przydawać się" } ], "word": "służyć" }
Download raw JSONL data for służyć meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.